I recently used Translate to translate a PDF document, and I can share my experience. In general, the service is pretty user-friendly and gets the job done quickly, but there are a few nuances to keep in mind. For example, if you have a technical text like mine, you need to be careful. In such cases, the automatic translation may not pick up on specific terminology and context, which can lead to misunderstandings. I noticed that some terms were not translated correctly and I had to manually correct the text to make it sound natural and correct in German. It's also important to remember that formatting can suffer a bit. For example, tables and graphs may not display correctly after translation. If your document contains a lot of such elements, you may have to spend time restoring them. On the other hand, if you don't have too complex text, Translate.com can save a lot of time. I would recommend giving it a try, especially if you have the ability to check the translation for errors or inaccuracies. Also, you can use such a service for initial translation in the future and then refine the details by contacting professionals. All in all, this is a good option for fast and inexpensive translation, but don't forget about its limitations!
top of page


EVENT GROUP PAGES
Going to one of our Overnight Ghost Hunts and Paranormal Hunting Events?
Join a group and connect with other fans, celebrities and find out where everyone is staying, plan meet-ups,and more.

Bobby Mackey's / Thomas House Weekend
Public·247 members
bottom of page
Thanks for sharing your thoughts. I use Translate too, but mostly for short texts. Although you are right, some terms can be translated incorrectly, especially if they are specific. I often check the translation in other services and additionally consult specialized dictionaries.